samedi 26 octobre 2013

Non, M. Ma, Taïwan n'appartient pas à la Chine! 馬總統我跟你講:臺灣不是中國的一部分!你說錯了

Quelle horreur!
Le président de la république de Taïwan (République pour pas très longtemps si ça continue comme ça) a affirmé que Taïwan appartenait à la Chine continentale!!

Mais comment un pays qui a son propre système politique avec ses élections propres, sa justice, son gouvernement, son service de visa, qui a mis en place une démocratie, peut vouloir se dire faire partie de la Chine communiste?

Bien, sûr on me dit que la chine a évolué que ce n'est plus du communisme... blablabla...
Quand on massacre des gens lors d'une manifestation dans la province du Zhejiang comme cela se passe en ce moment-même, moi je ne peux pas appeler cela une démocratie.

Pendant ce temps-là à Taipei, aujourd'hui 26 octobre, on fêtait la gay pride...
On voit la différence!

Bref, voici un article de RTI en français qui reprend les termes du président Guomintang, M. Ma Ying Jiu.
Voici le site source: http://french.rti.org.tw/Content/GetSingleNews.aspx?ContentID=172998&BlockID=31

Moi je vais me coucher, ça me dégoûte trop...
Le statut de Taiwan a été clairement défini

Aujourd’hui lors des célébrations du 68e anniversaire de la rétrocession de Taiwan, marquant la fin de la colonisation japonaise sur l’île, le Président Ma Ying-jeou a avancé que le statut politique de Taiwan a déjà été défini. Le Chef de l’Etat a profité de l’occasion pour réfuter les propos des pro-indépendantistes prétendant que le statut politique de Taiwan reste à définir. Il a affirmé la force contraignante de la déclaration du Caire faite en 1943. « En principe, c’est un document ayant une force contraignante. Seulement, conformément à la convention internationale, après la guerre, un traité de paix a été signé. Il s’agit du traité de paix de San Francisco. Bien que nous n’ayons pas participé à la signature de ce traité, nous avons intégré son contenu dans le traité de paix sino-japonais. Je suis persuadé que le statut de Taiwan a ainsi été clairement défini. L’île fait partie du territoire de la République de Chine. Il n’y a aucun doute, » a prononcé le Président.

dimanche 6 octobre 2013

Le gâteau de riz taiwanais 法台式豆漿米糕

Comme il ne fait que pleuvoir à cause deux typhons qui se sont donnés rendez-vous sur le nord de Taïwan, je dois rester à la maison.
Alors je me suis mise à la cuisine française version ingrédients taiwanais, ce qui donne: le gâteau de riz au lait de soja et sirop d'agave!
Les allergiques au lactose et au glucose vont raffoler de ça!!
Voici ma recette:
Une bonne bouteille de lait de soja cru nature, ce qui est très difficile à trouver ou même impossible à trouver en France, même dans les meilleures boutiques bio. Mais mon amie Elisabeth soutient qu'on peut faire son lait de soja maison, pour cela il  suffit de mixer les graines de soja en les diluant dans de l'eau. A essayer si vous n'êtes pas sur Taiwan.
A Shilin, vers la coopérative des femmes au foyer, sur Yu nong road, première à gauche avant le pont et sur la droite, il y a une petite boutique avec seulement un comptoir et des frigos: c'est la boutique de soja cru de Taichung! C'est pas cher et c'est trop bon!
Du riz rond que vous avez rincé et bien frotté trois fois. L'eau doit être transparente à la fin, sinon il reste trop d'amidon.
Des raisins préalablement lavés et gonflés à l'eau chaude.
Et après avoir versé le riz dans le lait presque frémissant, cuire à feu très doux et ajouter les raisins et le sucre, moi j'ai préféré un peu de sirop d'agave. Voilà le résultat: