Affichage des articles dont le libellé est Colonisation par les pays européens. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Colonisation par les pays européens. Afficher tous les articles

samedi 4 février 2012

Le cimetière français de Keelong 基隆法國公墓

Lorsqu'on est français et qu'on réside à Taiwan il y toujours quelqu'un pour vous rappeler, qu'il y a  plus d'un siècle auparavant quelques courageux français avaient tenté de récupérer Taïwan durant la guerre sino-française. Je dis quelques soldats mais en fait c'est plusieurs centaines car dans le cimetière qui est consacré à cet événement complètement oublié de l'histoire franco-taiwanaise, on parle de plus de 700 soldats morts pour la France!
Je crois que chaque année le 11 novembre une délégation du Bureau français de Taipei va déposer une gerbe de fleurs sur le monument principal.
Le cimetière est très petit et pour y aller il suffit de prendre le bus 103 depuis la gare de Keelong . Les habitants connaissent l'endroit et peuvent vous dire à quel arrêt descendre. Le cimetière est dans une zone un peu délaissée, éloignée du centre de Keelong. Mais ne vous en faites pas, j'ai trouvé des petites choses à aller voir dans le coin.
C'est vrai que lorsqu'on arrive devant ce si petit cimetière entièrement entouré d'immeubles, on regrette le prix du billet de bus et d'avoir marché sous la pluie ( et oui c'est la ville où il pleut le plus à Taïwan après Yilan!). Mais c'est agréable de trouver des écritures françaises sur des stèles qui nous racontent les faits d'armes de ces quasi-inconnus inhumés ici.

J'ai pris en photo cette stèle comme-ça vous cliquez dessus et vous avez toute l'histoire, les noms et les dates que je ne me suis pas amusée à mémoriser!
Donc, après le cimetière lorsque vous sortez, vous suivez le trottoir sur votre gauche et vous allez croisez de vieilles maisons japonaises à l'abandon!!Trop belles!
Il y a aussi des boutiques qui ne semblent pas avoir été rénovées depuis leur ouverture...
Je vous conseille ensuite de reprendre le bus 103 et de continuer jusqu'au terminus afin de voir un petit port de pêche très mignon.
Les bateaux doivent sûrement pêcher de nuit car ils sont tous auréolés de boules de verre qui doivent servir d'ampoules.
et ensuite vous avez la vue sur le large.
Vous pouvez marcher le long de la route jusqu'à un restaurant grec qui s'est perché un peu au-dessus de la route ou bien jusqu'à un super café pour les cyclistes.
Il est tenu par un jeune garçon qui a des airs vraiment d'homme des bois et qui à part dire "hum" n'est pas très communicatif. Mais ne vous fiez pas aux apparences et regardez la décoration, vous y verrez une photo de ce jeune homme qui a gagné beaucoup de prix de cyclisme en France!!! Il a un niveau à mon avis assez haut, et semble aller en France tous les ans. Vous verrez son portrait en maillot de cycliste avec son vélo qui est placé à côté de la table du fond. Dèsq ue vous entamez la discussion il est tout content d'utiliser les quelques mots de français qu'il connaît, ou de parler des paysages qu'il a aimés.
J'ai oublié de prendre la carte mais je crois que le nom est "About Café".

samedi 24 avril 2010

Le quartier du film Monga 艋舺

之所以在龍山寺的區又很漂亮的老街,歐洲的樣子,是因爲在這兒一家導演做一部電影。
Cet été, lorsque j'étais passée avec Eric dans le quartier du temple de Longshan qui se nomme Wanhua,j'avais bien remarqué que les façades des vieux bâtiments hollandais reprenaient vie.
Je ne savais pas que c'était grâce au tournage d'un film devenu un succès au-delà de Taiwan, qui a eu lieu dans l'une des rues, rénovée pour l'occasion.
暑假的時候,我看過老街在改新的,可是當時不能進去。現在跟Marie我參觀這個很特別的老街。有歐洲的感覺也有臺灣的。氣氛很歷史的。
On peut se promener désormais dans une rue dont les bâtisses au style européen complètement été réhabilitées. Pour le tournage, ils ont fait ça bien, donc il y a des reproductions de vieilles affiches de cinéma, des devantures complètement refaites, les portes, les murs, tout a été rénové de manière à recréer l'ambiance des années 1980 dans un quartier historique. 
Pour une fois qu'à Taiwan, un quartier historique est mis en valeur, allez-y vite! Peut-être que les taiwanais changent petit à petit de regard sur les vestiges du passé qui parsèment leur capitale. Ce serait bien que cet exemple soit le début d'une volonté de mettre en avant les lieux historiques de Taipei, mais pas uniquement, de tout Taiwan.
希望臺灣會繼續照顧他的古代的地方,的房子!













Des plaques ont été accrochées dans cette rue afin d'expliquer en chinois et en anglais l'histoire de ce quartier, ses activités sous l'occupation japonaise et ensuite au moment du Guomintang.








A ce que j'ai compris, ce quartier aujourd'hui est célèbre pour ses prostituées et donc pour être le lieu de la mafia. C'est vrai que lorsqu'on sort du métro, on remarque tout de suite que l'ambiance n'est pas du tout la même que dans le reste de Taipei. Les jeux d'argent sur les bancs sont très nombreux, et les gens qui habitent dans ce quartier ont des allures différentes. Une ambiance de quartier populaire, dans lequel on sent immédiatement qu'on n'en fait pas partie.

dimanche 21 mars 2010

Sanxia 三峽 la Hollande ressuscitée

Sanxia est dans tous les guides de voyage, car c'est un lieu historique assez impressionnant car quasiment similaire à l'époque des hollandais et aussi parce que c'est tout près de Taipei. Pour y aller, prendre le train jusqu'à YingGe 鶯歌 et devant la gare attendre n'importe quel bus car presque tous vont à Sanxia三峽, sauf ceux qui vont à l'aéroport de Taoyuan 桃園, car on n'est pas loin!
Les deux choses à ne pas louper sont le temple, dont la photo ci-dessus provient et la rue traditionnelle. Le temple est vraiment hallucinant car il est assez ancien et très bien entretenu, un peu comme celui de Longshan ou de Lugang. Beaucoup de gens viennent prier le dimanche à tel point qu'un homme est payé pour enlever les bâtonnets d'encens toutes les 10 minutes. Mais entre chaque 10 minutes, il fait une sieste juste à côté. Vu que j'étais avec Niko l'escroc et non ma coloc de Kaohsiung spécialiste des symboles religieux, je ne sais pas trop qui sont ces dieux ni ce qu'ils représentent. L'étage du temple était plein à craquer de gens, de famille, d'enfants, qui se poussaient pour venir prier et planter leur encens.
C'est dans ce temple, que j'ai rencontré ce petit garçon qui semblait tout juste sorti d'un reportage du National Geographic. Il regardait les employés du temple mettre les encens à brûler et certaines famille venir brûler l'argent pour les morts.
On passerait des jours entiers à admirer chaque détail de ce temple. Bref, c'est magnifique.
La fameuse rue traditionnelle est restée telle qu'elle l'était à l'époque des hollandais au XVIIème siècle, à l'époque de Koxinga, je vous avais raconté l'histoire lorsque j'avais visité Tainan. Cette rue est vraiment étrange car on  ne se sent plus du tout en Asie, mais bien davantage en Europe. J'ai pensé à la rue qui mène à l'église à Anvers, celle avec tous les bijoutiers et les quelques magasins de Gouda! Même couleur, même style.

Les boutiques vendent vraiment des produits taiwanais en revanche, ça, je ne sais même pas ce que c'est et comme dit Niko l'escroc, ça ressemble à des boules de déglutition des chats! Beurk!
il y a des vendeurs de conserves, des artisans de bois, des gens qui jouent à un drôle de jeu de toupie...



Quand je les ai vu jouer à ce jeu, j'ai tout de suite pensé à Marie-Do et son amour pour les toupies, mais là, c'est un peu plus violent comme sport! Ils envoient la toupie de sorte à ce qu'elle atteigne le haut de la bouteille de Coca.
A côté, il y avait un temple placé dans une sorte de grand hangar, peu de gens à l'intérieur, car la plupart regardait les joueurs de toupie. 
Dedans, les dieux font un peu peur, même si depuis le temps, je devrais savoir que le visage sévère et noir brillant signifie la droiture!
En tous cas Sanxia est un endroit où aller se promener sans modération, même le dimanche car les gens dans la rue mettent de l'ambiance et toutes les boutiques sont ouvertes, ce qui n'était pas le cas dans mon souvenir lorsque j'y avais été avec Mélanie.

samedi 6 juin 2009

Tainan (2) Le fort Provencia

Jeff nous a emmenés dans la seconde partie de la ville, celle qui s'est développée après l'intallation du port An-Ping. Les hollandais ont construit les bases de ce fort nommé Provincia.
A cet endroit, aujourd'hui, il y a beaucoup de touristes, surtout des chinois car depuis l'élection du président Ma (mai 2008), les chinois peuvent venir en vacances à Taiwan. Ca pose des problèmes car les chinois s'amusent quelquefois à faire de la provocation en affirmant qu'ils sont bien en Chine, chez eux, alors que pour les taiwanais, Taiwan est un pays à part entière... tensions politiques qui deviennent de plus en plus présentes à Taiwan.
Pour en revenir au temple, ici tout est vraiment bien conservé. On peut voir la forme des entrées:
Il y a des statuts du cheval de Koxinga car c'est un personnage très important à Tainan. Il a mis dehors les hollandais car il s'est installé à Tainan en tant qu'opposant à la nouvelle dynastie en Chine : la dynastie Qing. Il fait le siège du fort Provincia avec 25 000 soldats et après la bataille, Koxinga signe en 1662 un traité avec les hollandais afin de départager à qui revient les matières premières, le pouvoir... (cf. ici: http://www.taiwandocuments.org/koxinga.htm)
Une statue représente la capitulation du gouverneur hollandais Frederick Coyett devant Koxinga. Ce dernier gouverneur s'enfuira à Jakarta en Indonésie, nommé Batavia au XVIIème siècle.Le traité est retranscrit sur le socle de ce monument. Autour du temple on peut voir des stèles qui datent de 1788. Elles représentent un traité rédigé par la dynastie Qing, après la rebellion des taiwanais contre les mesures du pouvoir mandchou.
Pendant la dynastie Qing, Taiwan va subir beaucoup de changements ordonnés par le pouvoir de cette dynastie. En 1684 : Taïwan devient une préfecture de la province du Fujian. Elle est divisée en 3 ditricts (Zhuolo, Taïwan et Fengshan). Mais les taiwanais résistent à cette main-mise du pouvoir sur l'île: 1721 : révolte de Chu I-Kuei. Les insurgés prennent le contrôle de Tainan, et Chu I-Kuei est nommé "Roi". Des troupes sont envoyées depuis le continent et écrase les insurgés. 1722 : Le gouverneur Mandchou interdit la culture dans les montagnes. 1731 : fin 1731 commence la révolte de Ta-chia-hsi, les aborigènes des plaines se révoltes à cause des abus de l'administration Qing. 1739 : Une frontière délimite les territoires des Aborigènes des montagnes, le gouvernement interdit aux Chinois d'entrer sur ces terres, cette interdiction sera levée en 1875. 1758 : Le gouverneur Mandchou ordonne aux Aborigènes d’adopter les coutumes chinoises ainsi que des noms chinois. 1766 : Le gouverneur met en place le "Bureau des Affaires Barbares". 1787 : Révolte menée par Lin Shuang-Wen (林爽文), la révolte est réprimée avec l'aide de troupes venues du continent.
Suite à ces révoltes le pouvoir rédige un traité en mandchou et en chinois. Les stèles sont celles de 1788.