lundi 8 août 2011

香蕉,芭蕉,蜜蕉, 佛手蕉! Les variétés de bananes de Taïwan

En allant à Shanlin près de Kaohsiung, j'ai découvert qu'il existait, en réalité plusieurs espèces de bananes. Je pense que c'est comme ma découverte des champs d'ananas alors que je pensais que les ananas poussaient dans les arbres, tout le monde doit être au courant sauf moi!

A Taiwan il y a les petites bananes violettes, et les toutes petites jaunes mais je n'ai pas de photos, vous savez comme celles que l'on trouve dans les supermarchés en France, dans le rayon fruits exotiques et qui coûtent très cher!!
Je vous présente ci-dessus les ba jiao 芭蕉, qui ressemble à des banades plantains, larges et très parfumées, elles ont le goût des arômes artificiels de banane selon Nicolas.
Ci-dessus, ce sont des foshoujiao 佛手蕉 c'est-à-dire les mains de Bouddha. Peut-être qu'avec cette photo vous comprendrez mieux:
 
Elles ressemblent à des doigts en somme!
Mais saviez-vous que le mot banane en français signifie "doigt" également?
Selon Mr Wikipedia:
"Le mot « banane » est dérivé du portugais,
lui-même probablement emprunté au bantou
de Guinée ou à l’arabe « banan » (بنان)
(qui signifie « doigts »)"
Source: Wikipedia, article: "Banane"
Donc tout cela a une cohérence!
A l'intérieur il y a des petites graines qui croquent sous la dent.
Celles-ci sont des  Mijiao 蜜蕉, c'est-à-dire des bananes au miel, à l'aspect elles ressemblent aux bananes plantains mais il paraît qu'au goût elles sont beaucoup plus sucrées et parfumées.
Bien sûr à Taiwan, la variété de banane que l'on rencontre beaucoup c'est celle que nous avons en France et qui a exactement le même goût, la banane allongée, sans trop de graines à l'intérieur et assez fade.
Il est courant dans le sud de Taiwan que l'on vous offre gratuitement ces bananes car les bananiers poussent de partout et l'on considère la banane comme un aliment pour les cochons.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire