Au sud-est de Taipei, il y a une petite ville au pied de plusieurs chaînes de montagnes. C'est PingLin.
Cet endroit est connu pour son industrie du thé, je dis industrie car les jardins de thé couvrent énormément de flancs de montagnes et cela depuis des siècles.
Comme l'année dernière à la même période, j'ai participé à un atelier de fabrication de thé BaoZhong à PingLin avec le producteur et fabricant de thé: Mr 鄭添福 Zheng TianFu:
Nous avons passé une journée très instructive. Nous avons d'abord accompagné les cueilleuses de thé qui cueillaient nos feuilles tout en haut des montagnes, dans les jardins de thé, ensuite nous avons commencé à manipuler les feuilles.
Le film du trajet en camionnette jusqu'aux jardins de thé.
Nous les avons faites sécher au soleil après les avoir un peu remuées pour commencer la fermentation, c'est-à-dire le moment où la sève sort de la feuille et où la feuille s'oxide peu à peu.
Il y avait une petite fille qui manipulait avec soin et concentration ses feuilles. Elle était rigolote car elle défendait à sa mère de toucher ses feuilles.
Je vous mets des photos dans l'ordre chronologique pour que vous voyiez ce qu'est la fermentation:
Mais pour le BaoZhong la fermentation est très faible, elle n'atteint que 30%, donc l'aspect des feuilles n'est pas aussi remarquable que pour un thé très fermenté comme le DongDingWulong ou le TieGuanYin.
voici la tête des feuilles après les deux feux et le séchage:
Le feu c'est ça: c'est le fait de passer au feu les feuilles de thé en les remuant de sorte à ce qu'elles ne brûlent pas. Cette opération est faite deux fois. ( ça c'est Nico l'escroc!!! )
Ensuite il y a l'étape où l'on donne aux feuilles une forme torsadée, je n'ai pas pris de photos à ce moment-là mais j'ai fait un film ici.
Comme on n'a pas arrêté de 10h à 2h30, certains cèdent à la fatigue.
Pendant que les plus jeunes pêtent le feu avec leurs sacs remplis de feuilles de thé fraîchement séchées.
Il faudrait que je revoie mes cours de chimie sur la fermentation aérobie et l'oxydation, c'est loin tout ça. Pour les caractères du titre c'est (文山)包種茶! Et la petiote en rose, c'est pas elle qui manipulait ses feuilles comme un bourrin?
RépondreSupprimer