Retour à 愛河, c'est-à-dire au bord de la rivière amour de Kaohsiung pour la compétition des bateaux dragons. La compétition dure 4 jours, deux jours de sélection et deux jours pour la demie et la finale.
Cette compétition a lieu pour commémorer une fête traditionnelle: la fête des bateaux-dragons 端午節 qui provient d'une légende chinoise. Voici la légende selon Wikipédia:
Un ministre du roi de Chu (楚國), Qu Yuan (屈原), poète à ses heures , se serait jeté dans la rivière Miluo (汨羅江) de dépit de voir ses conseils négligés et son dévouement au pays mis en doute. Il se serait donc noyé, mais pour pouvoir au moins repêcher son cadavre intact, les riverains qui le tenaient en grande estime auraient jeté dans l'eau du riz emballé dans des feuilles de bambou pour éloigner les poissons.A 愛河, pas de roi mais les bateaux sont bien là pour une course de vitesse.Des lycées, des entreprises, des écoles d'anglais, des cafés, l'université de Kaohsiung, tout le monde presque participe à cette course. La maire était même présente pour ouvrir les festivités le premier jour!
Cool fille!! j'aime bien ton blog!!!! C'est azzez rich!!!! en même temps, je peux améliorer mon niveau de français à grâce de ce blog intéressant!!!:p hehehe ta vie ici est coloréé, je souhaite un jour aller en France, et je peux noter ce que je vois comme toi.
RépondreSupprimerFabienne